The grass isnt greener in the other side, it’s greener where you water it.
на международке, если открытка идёт к тому, кто русский понимает, её на русском подписывать, или всё ж лучше - инглишем?
Попались мне два адреса: РФ и Белорусь... сижу вот, думаю...

@темы: Почтовые радости

Комментарии
25.03.2017 в 13:25

закомплексована тварюка | Hasebe-addict
Секундочку. Давайте не будем засранцами и будем именовать Россию Россией. Посткроссинг вне политики.
Во-вторых, следует смотреть по профилю человека. Если у белоруса стоит в профиле белорусский и английский, то стоит подписать ему по-английски, если в профиле нет прямых указаний на то, что человек владеет русским.
А писать ли россиянам по-русски, если ты сам владеешь языком... А почему нет-то?
25.03.2017 в 13:45

Sub rosa
Я в Россию на русском пишу, пока не попадалось таких профилей, чтобы за родину и Сталина и хотелось на английском написать. А в Беларусь тоже на русском, опять же во всех выпадавших профилях русский был указан. Я бы с удовольствием и на белорусском написала, но настолько не владею.
25.03.2017 в 14:10

The grass isnt greener in the other side, it’s greener where you water it.
Contessina, там просто профили по-английски заполнены и даже русского варианта адреса нет
W. B., ок) согласна
25.03.2017 в 14:11

закомплексована тварюка | Hasebe-addict
AnchorPoint,
вот они сами себе злые буратины, если не добавляют адрес кириллицей. А то иногда такого транслитом напишут - мама дорогая.
Пиши тогда по-английски, раз нет упоминания о русском языке.
25.03.2017 в 14:33

Sub rosa
AnchorPoint,
так большинство из России пишет профили на английском языке, на русском ничего не добавляя. И адреса на английском. Я бы на это не ориентировалась, может, просто считают, раз английский основной на сайте, то смысл что-то на другом добавлять.
25.03.2017 в 14:43

The grass isnt greener in the other side, it’s greener where you water it.
Contessina, с одной стороны да... а с другой - бывает, что добавляют... подписала на английском, но в адресах указала русский транслит в скобках... надеюсь, дойдут))
25.03.2017 в 21:59

нуна добрая, нуна тебя не обидит
вот бы у моих знакомых беларусов подгорело от вашего "Белоруссия" хд
Я в Беларусь и Россию подписываю на русском (даже если адрес указан на английском - загуглить название улицы легко), но дойдёт и будет прочитано в любом случае)
Мне вот на днях пришла открытка из России полностью на английском (не знаю, куда смотрела девушка, но она не заметила, что в профиле указано знание русского). Итог: я открытку получила, поняла, хоть и посмешило это, а девушка попрактиковалась в английском. Все довольны :з
25.03.2017 в 23:40

The grass isnt greener in the other side, it’s greener where you water it.
ааааа! Блин, спасибо, что напомнили! Автопилот...
собственно, я по этой же причине не обижаюсь на открытки на английском)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail